حسین شهرابی ( متولد ۶ خرداد ۱۳۶۲ )
مترجم و پژوهش ادبیات گمانه زن
وی فارغالتحصیل مترجمی زبان انگلیسی بوده و از بنیانگذاران باشگاه بعد هفتم است. در میان کارهای وی تعدادی اثر علمی-تخیلی هم دیده میشود. در ایران، نخستین بار هایکوعت در جلسات حضوری بعد هفتم و توسط حسین شهرابی معرفی شد. برابریابی کلمهٔ scifaiku نیز با ترجمههای او از اشعار مختلف مصطلح شد.
برخی ترجمه ها – آثار کوتاه:
ستاره، آرتور سی. کلارک
نه میلیارد نام خدا، آرتور سی. کلارک، ماهنامه جشن کتاب
نه شب، نه روز، ری بردبری
آخرین سوال، آیزاک آسیموف
موشک ران، ری بردبری
تماس شبانه، بهخرج مقصد، ری بردبری
برخی ترجمه ها- آثار بلند:
راز داوینچی، دن براون، نشر زهره
آخرین شب جهان، ری بردبری، نشر نزدیک
فرشتگان و شیاطین، دن براون، بخشهایی در آکادمی فانتزی منتشر شد
زمانلرزه، کورت وانگات، انتشارات کاروان
مرد بیوطن، کورت ونهگات، انتشارات کاروان
والکیری ها (به همراه آرش حجازی)، پائولو کوئلیو، انتشارات کاروان
این عکس که حسین شهرابی نیست!!!!!
سلام
منظورتون چیه؟!
یعنی این که من ایشون رو میشناسم. این عکسه که گذاشتید آقای شهرابی نیست. برای اطمینان: اگه عکسو توی گوگل کروم با گزینه search google for this image سرچ کنید جواب میده که کسیه به اسم حسین صافی.